Previous Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 161

इति श्रीस्कांदेमहापुराणएकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां षष्ठे नागरखण्डे हाटकेश्वरक्षेत्रमाहात्म्ये पुष्पादित्यमाहात्म्यवर्णनंनामैकषष्ट्युत्तरशततमोऽध्यायः

iti śrīskāṃdemahāpurāṇaekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ ṣaṣṭhe nāgarakhaṇḍe hāṭakeśvarakṣetramāhātmye puṣpādityamāhātmyavarṇanaṃnāmaikaṣaṣṭyuttaraśatatamo'dhyāyaḥ

ഇങ്ങനെ ശ്രീ സ്കന്ദ മഹാപുരാണത്തിലെ എകാശീതി സഹസ്ര ശ്ലോകസംഹിതയുടെ ഷഷ്ഠ നാഗരഖണ്ഡത്തിൽ, ഹാടകേശ്വര-ക്ഷേത്രമാഹാത്മ്യത്തിലെ ‘പുഷ്പാദിത്യ-മാഹാത്മ്യവർണനം’ എന്ന നാമമുള്ള നൂറ്റി അറുപത്തൊന്നാം അധ്യായം സമാപ്തമായി।

इतिthus
इति:
Avyaya (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्तिसूचक (quotative/closure particle)
श्री-स्कान्दे-महा-पुराण-एकाशीतिसाहस्र्याम्in the Śrī Skanda Mahāpurāṇa of eighty-one thousand (verses)
श्री-स्कान्दे-महा-पुराण-एकाशीतिसाहस्र्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + स्कान्द (प्रातिपदिक) + महा (प्रातिपदिक) + पुराण (प्रातिपदिक) + एकाशीतिसाहस्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; ग्रन्थाधिकरणे (locative: 'in the ...')
संहितायाम्in the Saṃhitā
संहितायाम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
षष्ठेin the sixth
षष्ठे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootषष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal adjective)
नागर-खण्डेin the Nāgara-khaṇḍa section
नागर-खण्डे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनागर (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विभागाधिकरणे
हाटकेश्वर-क्षेत्र-माहात्म्येin the Māhātmya of the Hāṭakeśvara sacred field
हाटकेश्वर-क्षेत्र-माहात्म्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहाटकेश्वर (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
पुष्पादित्य-माहात्म्य-वर्णनम्the narration of the Māhātmya of Puṣpāditya
पुष्पादित्य-माहात्म्य-वर्णनम्:
Visheshya (Appositional/नाम)
TypeNoun
Rootपुष्पादित्य (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक) + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; अध्यायनामरूपेण (as title/apposition)
नामnamed
नाम:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामनिर्देशक (title marker: 'called')
एक-षष्टि-उत्तर-शततमःthe one-hundred-and-sixty-first
एक-षष्टि-उत्तर-शततमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + षष्टि (प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक) + शततम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal: 161st)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Narratorial colophon

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (chapter frame)

Type: kshetra

Scene: A manuscript-style closing scene: scribes or reciters conclude a chapter titled Puṣpāditya-māhātmya within Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya; palm-leaf or paper folios, ink, and ritual reading setting.

S
Skanda Mahāpurāṇa
N
Nāgarakhaṇḍa
H
Hāṭakeśvara-kṣetra
P
Puṣpāditya

FAQs

It functions as a textual seal, preserving the tradition’s structure and affirming the chapter’s focus on the site’s and deity’s greatness.

Hāṭakeśvara-kṣetra, explicitly named as the setting of this Māhātmya.

None; this is a colophon giving chapter identification and placement.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App