येनाहमग्रतो भूत्वा प्रायश्चित्तं विशुद्धये । पुरश्चरणसंज्ञं तु प्रार्थयामि यथाविधि
yenāhamagrato bhūtvā prāyaścittaṃ viśuddhaye | puraścaraṇasaṃjñaṃ tu prārthayāmi yathāvidhi
ഞാൻ മുൻപിൽ നിന്നുകൊണ്ട് ശുദ്ധിക്കായി പ്രായശ്ചിത്തം അനുഷ്ഠിക്കേണ്ടതിനാൽ, നിയമപ്രകാരം ‘പുരശ്ചരണം’ എന്ന കർമം ഞാൻ അപേക്ഷിക്കുന്നു।
Puṣpa (implied first-person speech continuing from the prior verse)
Tirtha: Puraścaraṇa-sthāna at the consecrated kṣetra
Type: kshetra
Scene: Puṣpa stands before assembled brāhmaṇas, requesting the puraścaraṇa rite; he gestures forward as leader, yet with humility, in a sanctified courtyard with ritual implements laid out.
Purification is sought through disciplined, rule-based practice (vidhi), not merely through intention.
The request occurs within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya narrative, where the tīrtha context frames the expiatory rite.
Puraścaraṇa is explicitly requested as the prescribed expiatory discipline.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.