कस्यचित्त्वथ कालस्य पुष्पोनाम द्विजोत्तमः । तीर्थयात्राप्रसंगेन संप्राप्तस्तत्पुरं प्रति
kasyacittvatha kālasya puṣponāma dvijottamaḥ | tīrthayātrāprasaṃgena saṃprāptastatpuraṃ prati
പിന്നീട് കുറച്ച് കാലം കഴിഞ്ഞ്, തീർത്ഥയാത്രയുടെ അവസരത്തിൽ ‘പുഷ്പ’ എന്ന പേരുള്ള ഒരു ശ്രേഷ്ഠ ബ്രാഹ്മണൻ ആ നഗരത്തിലേക്ക് എത്തിച്ചേർന്നു।
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa)
Scene: A dignified brāhmaṇa pilgrim named Puṣpa enters the city gates with staff and water-pot, dust of travel on his feet, calm gaze; the city’s atmosphere hints at an unresolved moral disturbance.
Pilgrimage is presented as a living dharmic journey that brings seekers into transformative encounters.
The verse indicates arrival at “that city” within the Nāgarakhaṇḍa narrative; the specific tīrtha is not named in this line.
Engagement in tīrtha-yātrā (pilgrimage) is implied as a meritorious practice.