तथा ये द्वादशादित्यास्तस्मिन्क्षेत्रे व्यवस्थिताः । तान्स्थाप्य पूजयित्वा च सप्तम्यामर्कवासरे । सम्यक्छ्रद्धासमोपेतः पुष्पगन्धानुलेपनैः
tathā ye dvādaśādityāstasminkṣetre vyavasthitāḥ | tānsthāpya pūjayitvā ca saptamyāmarkavāsare | samyakchraddhāsamopetaḥ puṣpagandhānulepanaiḥ
അതുപോലെ ആ പുണ്യക്ഷേത്രത്തിൽ സ്ഥാപിതരായ ദ്വാദശ ആദിത്യന്മാരെ സ്ഥാപിച്ച്, ഞായറാഴ്ച വരുന്ന സപ്തമി തിഥിയിൽ, ശ്രദ്ധയോടെ പുഷ്പം, സുഗന്ധം, അനുലേപനം എന്നിവകൊണ്ട് വിധിപൂർവ്വം പൂജിക്കണം।
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)
Type: kshetra
Scene: A ritual platform in the kṣetra holds twelve solar emblems or small icons arranged in a circle; the worshipper offers flowers and applies fragrant unguents, with the sun motif prominent; the day is Sunday and the tithi is Saptamī.
Faithful, well-timed worship—especially aligned with the deity’s day and tithi—is praised as a powerful dharmic practice.
Hāṭakeśvara-kṣetra, where the Twelve Ādityas are said to be established.
Install and worship the Twelve Ādityas on Saptamī falling on a Sunday, using flowers, fragrances, and unguents with sincere śraddhā.