Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 19

माघकृष्णचतुर्दश्यां यः पीठं तत्र पूजयेत् । आगमोक्तविधानेन सम्यक्छ्रद्धासमन्वितः

māghakṛṣṇacaturdaśyāṃ yaḥ pīṭhaṃ tatra pūjayet | āgamoktavidhānena samyakchraddhāsamanvitaḥ

മാഘ മാസത്തിലെ കൃഷ്ണപക്ഷ ചതുര്ദശിയിൽ, അവിടെ ആ പീഠത്തെ ആരെങ്കിലും പൂജിച്ചാൽ—ആഗമോക്ത വിധിപ്രകാരം, സമ്യക് ശ്രദ്ധയോടെ—

माघकृष्णचतुर्दश्याम्on the fourteenth day of Māgha (dark fortnight)
माघकृष्णचतुर्दश्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमाघ + कृष्ण + चतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (माघस्य कृष्णपक्षस्य चतुर्दशी)
यःwho (he who)
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
पीठम्the sacred seat (pīṭha)
पीठम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपीठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: there)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
आगमोक्तविधानेनby the procedure stated in the Āgamas
आगमोक्तविधानेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootआगम + उक्त + विधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (आगमे उक्तं विधानम्)
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: properly)
श्रद्धासमन्वितःendowed with faith
श्रद्धासमन्वितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रद्धा + समन्वित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषः/उपपद-समासः (श्रद्धया समन्वितः = endowed with faith)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the ṛṣis (deduced)

Tirtha: Citreśvarīpīṭha

Type: kshetra

Scene: Night-time temple worship at the pīṭha on Māgha’s dark fortnight fourteenth: devotees with lamps, flowers, incense; priests perform Āgamic rites before the goddess-seat, with focused, unwavering faith.

C
Citreśvarī

FAQs

Faithful, rule-based worship aligned with Āgamic injunctions is presented as the correct way to approach a powerful pīṭha.

The pīṭha identified in this adhyāya as Citreśvarīpīṭha.

Perform pīṭha-pūjā on Māgha kṛṣṇa caturdaśī according to Āgama-vidhi, with sincere śraddhā.