Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 59

अन्योऽपि यः पुमानित्थं त्वामिहागत्य पूजयेत् । अनेनैव तु मंत्रेण तस्य सिद्धिस्त्वया विभो

anyo'pi yaḥ pumānitthaṃ tvāmihāgatya pūjayet | anenaiva tu maṃtreṇa tasya siddhistvayā vibho

മറ്റേതെങ്കിലും പുരുഷൻ ഇങ്ങനെ ഇവിടെ വന്ന് ഇതേ മന്ത്രത്താൽ നിന്നെ പൂജിച്ചാൽ, ഹേ വിഭോ, അവന് നിന്റെ കൃപയാൽ സിദ്ധി ലഭിക്കും।

अन्यःanother (person)
अन्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिalso
अपि:
Emphasis
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (also/even)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक (relative)
पुमान्a man
पुमान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इत्थम्thus / in this way
इत्थम्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: in this manner)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
इहhere
इह:
Desha (Location)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: here)
आगत्यhaving come
आगत्य:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootआ-गम् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययीभाव-रूप (gerund/absolutive): ‘having come’
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अनेनby this
अनेन:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषणम् (मन्त्रेण)
एवindeed / only
एव:
Emphasis
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (restrictive particle: only/indeed)
तुand/but
तु:
Discourse connector
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction/particle: but/and)
मन्त्रेणby the mantra
मन्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
सिद्धिःsuccess/accomplishment
सिद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
त्वयाby you
त्वया:
Karana/Agent (Instrumental agent)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन; सर्वनाम
विभोO mighty one
विभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Suratha

Type: kshetra

Listener: Bhairava/Hara

Scene: Suratha points beyond himself, declaring that any person who worships here with the same mantra will gain success through the deity.

V
Vibhu (Mighty Lord)

FAQs

Sincere worship performed at the sacred spot, aligned with the taught mantra, yields assured spiritual and worldly accomplishment.

The tīrtha is implied by “iha” (here) within the ongoing Tīrthamāhātmya narrative; this verse itself does not name it.

Worship (pūjā) performed “in this manner” using “this very mantra” is recommended for attaining siddhi.