ततः सद्वीर्य मासाद्य तेजोवीर्यसमन्वितः । हनिष्यस्यखिलाञ्छत्रूंस्तत्प्रसादादसंशयम्
tataḥ sadvīrya māsādya tejovīryasamanvitaḥ | haniṣyasyakhilāñchatrūṃstatprasādādasaṃśayam
അപ്പോൾ നീ സത്യപരാക്രമം പ്രാപിച്ച്, തേജസ്സും ബലവും സമന്വിതനായി, അവന്റെ പ്രസാദത്താൽ സംശയമില്ലാതെ എല്ലാ ശത്രുക്കളെയും നശിപ്പിക്കും।
Vasiṣṭha
Type: kshetra
Scene: A king, newly empowered by divine grace, stands resolute with radiant aura, envisioning the defeat of enemies under the deity’s protection.
Righteous power is strengthened by devotion; victory is framed as a result of divine grace rather than mere aggression.
Hāṭakeśvara-kṣetra, where worship yields strength, radiance, and protective success.
The result (phala) of the prescribed worship is stated; the ritual steps are given in adjacent verses.