गर्भ उवाच । वासुदेवं प्रतिभुवं यदि मे त्वं प्रयच्छसि । इदानीं यत्स्वयं तन्मे जन्म स्यान्नान्यथा द्विज
garbha uvāca | vāsudevaṃ pratibhuvaṃ yadi me tvaṃ prayacchasi | idānīṃ yatsvayaṃ tanme janma syānnānyathā dvija
ഗർഭം പറഞ്ഞു—നീ എനിക്ക് വാസുദേവനെയേ പ്രതിഭുവായി (ജാമ്യക്കാരൻ/രക്ഷകൻ) നൽകുന്നുവെങ്കിൽ, ഇപ്പോൾ അവന്റെ സ്വന്തം ഇച്ഛപ്രകാരം എന്റെ ജനനം അങ്ങനെ തന്നെയാകട്ടെ; അല്ലെങ്കിൽ വേണ്ട, ഹേ ദ്വിജ.
Garbha
Tirtha: Dvārakā (implied)
Type: kshetra
Listener: A dvija (likely Vyāsa or a brāhmaṇa interlocutor in the episode)
Scene: A speaking garbha—depicted as a small radiant being within a lotus-womb—declares a conditional vow: only if Vāsudeva is granted as surety will birth proceed; the scene is mystical, emphasizing divine contract and surrender.
Liberation-oriented life is sought only under divine guardianship—grace is presented as the safeguard against māyā.
No tīrtha is named in this verse.
None; it is a conditional request for divine protection.