तस्माद्धन्यतरं मन्ये अहमात्मानमद्य वै । यस्य मे त्वं सुता ईदृगीदृक्छास्त्रविचक्षणा
tasmāddhanyataraṃ manye ahamātmānamadya vai | yasya me tvaṃ sutā īdṛgīdṛkchāstravicakṣaṇā
അതുകൊണ്ട് ഇന്ന് ഞാൻ എന്നെ അത്യന്തം ധന്യനെന്ന് കരുതുന്നു—കാരണം നീ എന്റെ പുത്രി, ഇങ്ങനെ വിവേകശാലിനിയും ശാസ്ത്രബോധത്തിൽ നിപുണയുമാണ്।
Muni (the sage)
Listener: his daughter
Scene: The sage’s face softens into admiration; he gestures toward his daughter as if offering a blessing; manuscripts and rosary indicate her learning.
Dharma honors śāstra-guided discernment; even an elder should rejoice when corrected by genuine wisdom.
No specific tīrtha is named in this verse.
None.