धर्षयित्वा गुरोः पत्नीं कन्यां वा निजवंशजाम् । नीचां वा व्रतयुक्तां वा कामासक्तेन चेतसा
dharṣayitvā guroḥ patnīṃ kanyāṃ vā nijavaṃśajām | nīcāṃ vā vratayuktāṃ vā kāmāsaktena cetasā
കാമാസക്തമായ മനസ്സോടെ ആരെങ്കിലും ഗുരുപത്നിയെ, അല്ലെങ്കിൽ സ്വന്തം വംശത്തിലെ കന്യയെ, അല്ലെങ്കിൽ നീചജാതിയിലെ സ്ത്രീയെ, അല്ലെങ്കിൽ വ്രതനിഷ്ഠയായ സ്ത്രീയെ പോലും ലംഘിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ—
Sūta (continuation; part of the sin-context leading to remedy)
Tirtha: Citrapīṭha / Citreśvara (contextual)
Type: kshetra
Scene: A moral warning tableau: a figure shadowed by desire (kāma) approaching forbidden relations, contrasted with a distant luminous shrine of Citreśvara offering a path of repentance and purification.
Uncontrolled desire leads to grave adharmic acts; the Purāṇas highlight restraint and accountability as foundations of spiritual life.
This verse lists transgressions as context; the associated remedy is given in nearby verses connected to Citreśvara at Citrapīṭha.
None directly in this verse; it prepares the ground for prescribed worship/prāyaścitta in the following shlokas.