तच्चैतन्मामकं लिंगं यत्त्वया स्थापितं नृप । प्रातरुत्थाय यः कश्चित्सम्यक्तद्वीक्षयिष्यति
taccaitanmāmakaṃ liṃgaṃ yattvayā sthāpitaṃ nṛpa | prātarutthāya yaḥ kaścitsamyaktadvīkṣayiṣyati
ഇതും എന്റെ തന്നെയുള്ള ലിംഗം; നീ സ്ഥാപിച്ചതാണ്, ഹേ നൃപാ—ആരെങ്കിലും പ്രഭാതത്തിൽ എഴുന്നേറ്റ് ഭക്തിശ്രദ്ധയോടെ വിധിപൂർവ്വം ഇതിനെ ദർശിക്കുന്നുവെങ്കിൽ—
Śrī Bhagavān (the Lord/deity)
Tirtha: Māmaka-liṅga (the Lord’s liṅga established by the king; specific proper name not provided)
Type: kshetra
Listener: Nṛpa/Rājā (the king who established the liṅga)
Scene: At dawn, a devotee rises and approaches a freshly established liṅga; first light touches the shrine; offerings of water and bilva are arranged; the atmosphere is pure and reverent.
Establishing and beholding the liṅga with disciplined morning devotion is taught as a direct means to receive divine favor.
The liṅga is the Miṣṭānnadeśvara connected to Hāṭakeśvara-kṣetra in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
Rise in the morning and perform proper darśana (reverent viewing) of the established liṅga.