Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 49

भविष्यति सुतश्चान्यो मानुषीयोनिसंभवः । राजसूयाश्वमेधाभ्यां यश्चैनं तारयिष्यति

bhaviṣyati sutaścānyo mānuṣīyonisaṃbhavaḥ | rājasūyāśvamedhābhyāṃ yaścainaṃ tārayiṣyati

മറ്റൊരു പുത്രൻ മനുഷ്യയോനിയിൽ നിന്നു ജനിക്കും; രാജസൂയവും അശ്വമേധവും എന്ന യാഗപുണ്യത്താൽ അവനെ തരിപ്പിക്കും.

भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सुतःa son
सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Samuccaya
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
अन्यःanother
अन्यः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (सुतः)
मानुषीयोनिसंभवःborn from a human womb/origin
मानुषीयोनिसंभवः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootमानुषी-योनि-सम्भव (प्रातिपदिक); मानुषी (adj) + योनि (noun) + सम्भव (noun/adj)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (सुतः)
राजसूयाश्वमेधाभ्याम्by (the rites of) Rājasūya and Aśvamedha
राजसूयाश्वमेधाभ्याम्:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootराजसूय-अश्वमेध (प्रातिपदिक-द्वन्द्व); राजसूय (noun) + अश्वमेध (noun)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), द्विवचन; साधन/उपायार्थ (by means of)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
and
:
Samuccaya
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
एनम्him
एनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
तारयिष्यतिwill deliver/save
तारयिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतॄ (धातु) [णिच् causative: तारय-]
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative)

Brāhmaṇa (father)

Listener: Prājña / putraka

Scene: A narrative vision of two sons: one of divine origin, another human-born, with the human son associated with grand royal sacrifices whose merit becomes salvific.

R
Rājasūya
A
Aśvamedha
P
Putra (son)

FAQs

Merit gained through great dharmic rites can be dedicated for the upliftment (tāraṇa) of others, especially one’s lineage.

No specific tīrtha is named in this verse; it emphasizes yajña-based merit within the chapter’s sacred narrative.

The verse references major Vedic royal sacrifices—Rājasūya and Aśvamedha—as sources of liberating merit.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App