ततो ध्यानं प्रचक्रे स ब्रह्मा लोकपितामहः । तदर्थं सर्वदेवानां पुरतः सुस माहितः
tato dhyānaṃ pracakre sa brahmā lokapitāmahaḥ | tadarthaṃ sarvadevānāṃ purataḥ susa māhitaḥ
അപ്പോൾ ലോകപിതാമഹനായ ബ്രഹ്മാവ് ആ കാര്യമെന്നോർത്തു, സർവ്വദേവന്മാരുടെ സന്നിധിയിൽ, അത്യന്തം മഹിതനായി, ഗാഢധ്യാനം ആരംഭിച്ചു.
Narrator (contextual); action of Brahmā described
Scene: Brahmā, revered grandsire, enters deep meditation before the assembled gods; the space becomes still, anticipating a supernatural emergence.
When dharma faces a constraint, the divine response is inner discipline—meditation to find a righteous solution.
The shloka belongs to a Tīrthamāhātmya chapter, but this particular verse does not name a specific tīrtha.
Meditation (dhyāna) is highlighted as the means; no formal pilgrimage rite is stated here.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.