तस्मादत्रैव कल्याणे स्थानेऽस्मिन्मेध्यतां गते । गर्तातीर्थे कुरु विभो तपस्त्वमनया सह
tasmādatraiva kalyāṇe sthāne'sminmedhyatāṃ gate | gartātīrthe kuru vibho tapastvamanayā saha
അതുകൊണ്ട് ഇവിടെ തന്നെയുള്ള ഈ മംഗളസ്ഥാനത്തിൽ—ഇപ്പോൾ ശുദ്ധിയും യാഗയോഗ്യതയും പ്രാപിച്ച ഈ സ്ഥലത്ത്—ഹേ വിഭോ! ഈ സ്ത്രീയോടൊപ്പം ഗർത്താതീർത്ഥത്തിൽ തപസ്സു ചെയ്യുക.
Narrator/character addressing a king or powerful listener (identity not explicit in the snippet)
Tirtha: Gartā-tīrtha
Type: kund
Listener: Rājendra
Scene: At an auspicious purified spot, the speaker directs the king to perform austerity at Gartā-tīrtha together with the lady.
A tīrtha becomes a doorway to merit when one undertakes disciplined tapas in a purified, auspicious setting.
Gartā-tīrtha is directly praised as the proper place for austerity.
Perform tapas (austerity/penance) at Gartā-tīrtha, implying observance of purity and disciplined practice.