ततो भूयः समायातो यावत्पश्यामि भूतलम् । तावद्विलोमतां प्राप्तं सर्वं नो वेद्मि किञ्चन
tato bhūyaḥ samāyāto yāvatpaśyāmi bhūtalam | tāvadvilomatāṃ prāptaṃ sarvaṃ no vedmi kiñcana
പിന്നീട് ഞാൻ വീണ്ടും വന്ന് ഭൂതലത്തെ നോക്കിയപ്പോൾ, അതിനകം എല്ലാം മറിച്ചായി മാറിയിരുന്നു; എനിക്ക് ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Unspecified first-person narrator within the story (exact identity not explicit in the snippet)
Tirtha: Gartātīrtha (contextual)
Type: ghat
Scene: An elder returning to a familiar landscape but seeing it strangely altered: landmarks feel inverted; the figure stands stunned, hands slightly raised, eyes wide; the earth/scene subtly depicted as disordered—paths crossing, shadows wrong—suggesting metaphysical reversal.
Human certainty can collapse suddenly; such reversals in Purāṇic stories often point toward divine orchestration and the need to seek dharmic refuge.
No site is named in this verse; it is part of the narrative leading into the tīrtha’s significance.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.