तस्यास्तद्वचनं श्रुत्वा स्नेहार्द्रेण स चेतसा । तामादाय ततः प्राप्तः स्वं देशं पार्थिवोत्तमः
tasyāstadvacanaṃ śrutvā snehārdreṇa sa cetasā | tāmādāya tataḥ prāptaḥ svaṃ deśaṃ pārthivottamaḥ
അവളുടെ വാക്കുകൾ കേട്ട് അവന്റെ ഹൃദയം സ്നേഹത്തിൽ ദ്രവിച്ചു. അവളെ കൂട്ടിക്കൊണ്ട് ആ ശ്രേഷ്ഠ രാജാവ് സ്വന്തം ദേശത്തേക്ക് മടങ്ങി.
Narrator (Purāṇic frame narrator; specific speaker not explicit in this snippet)
Type: kshetra
Scene: The king, moved by her plea, gently helps her mount a chariot or begins the return journey; attendants gather, banners lowered, the mood tender and urgent.
Compassion and attachment shape human decisions; the narrative sets up the karmic unfolding that follows in the tīrtha-episode.
This verse is transitional; it does not name a tīrtha directly, but belongs to the Tīrthamāhātmya narrative arc of Nāgarakhaṇḍa.
None in this verse.