अहं देव समायातो मर्त्यलोकात्तवांतिकम् । सत्यसंधो महीपाल आनर्त भुवि विश्रुतः
ahaṃ deva samāyāto martyalokāttavāṃtikam | satyasaṃdho mahīpāla ānarta bhuvi viśrutaḥ
ഹേ ദേവാ! ഞാൻ മർത്ത്യലോകത്തിൽ നിന്നു നിങ്ങളുടെ സന്നിധിയിലേക്കു വന്നിരിക്കുന്നു. ഞാൻ സത്യസന്ധൻ എന്ന ഭൂപാല രാജാവാണ്; ആനർത്തഭൂമിയിൽ പ്രസിദ്ധൻ.
The King (Satyasaṃdha)
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (standard frame)
Scene: A crowned king, travel-worn yet dignified, stands with folded hands before a radiant deity/creator in a celestial assembly; attendants and gods form a semicircle; the king declares his name and fame in Ānarta.
A ruler’s fame is grounded in truthfulness (satya) and reverent approach to the divine for guidance.
The verse indicates a transition from Martyaloka to a divine realm; the specific tīrtha is not named in this line.
None explicitly; it is a self-introduction within a devotional audience.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.