एतद्वः सर्वमाख्यातं केदारस्य च संभवम् । आख्यानं ब्राह्मणश्रेष्ठाः सर्वपातकनाशनम्
etadvaḥ sarvamākhyātaṃ kedārasya ca saṃbhavam | ākhyānaṃ brāhmaṇaśreṣṭhāḥ sarvapātakanāśanam
ഹേ ബ്രാഹ്മണശ്രേഷ്ഠന്മാരേ, കേദാരത്തിന്റെ ഉത്ഭവവും പ്രാകട്യവും ഉൾപ്പെടെ ഇതെല്ലാം നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു। ഈ ആഖ്യാനം സർവ്വപാപനാശിനിയാണ്।
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas (brāhmaṇaśreṣṭhāḥ)
Scene: A sage concludes the Kedāra origin story before an attentive brāhmaṇa assembly; behind them, a symbolic vision of Kedāranātha temple and the Himalayan landscape appears, signifying the ‘sambhava’ just narrated.
Hearing and preserving a tīrtha’s sacred history is itself a purifier; the story functions as dharma-teaching and sin-destroyer.
Kedāra—its saṃbhava (origin) and greatness.
Śravaṇa (hearing) of the Kedāra-ākhyāna is presented as a spiritually efficacious act.