तस्माद्देहि ममात्मानं गांधर्वेण सुशोभने । विवाहेन यतोऽन्येषां स प्रधानः प्रकीर्तितः
tasmāddehi mamātmānaṃ gāṃdharveṇa suśobhane | vivāhena yato'nyeṣāṃ sa pradhānaḥ prakīrtitaḥ
അതുകൊണ്ട്, ഹേ സുഷോഭിനീ, ഗന്ധർവ്വവിവാഹത്തിലൂടെ നിന്നെ എനിക്ക് അർപ്പിക്ക; കാരണം മറ്റു വിവാഹങ്ങളിൽ അതാണ് പ്രധാനമെന്ന് പ്രസിദ്ധമാണ്।
Mahiṣa
Type: kshetra
Scene: A forceful suitor demands Gandharva marriage from a radiant goddess; the goddess’ posture shifts from composed to stern, foreshadowing imminent punishment.
Persuasion can misuse dharma-terms (like ‘approved’ marriage forms) to justify desire; Purāṇic narratives warn against such distortions.
Not specified in this verse.
Gāndharva-vivāha (marriage by mutual consent) is referenced conceptually, not prescribed as a ritual here.