एवमुक्त्वाऽथ देवेशस्ततश्चादर्शनं गतः । महिषोऽपि निजं स्थानं प्रजगाम ततः परम्
evamuktvā'tha deveśastataścādarśanaṃ gataḥ | mahiṣo'pi nijaṃ sthānaṃ prajagāma tataḥ param
ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞ ശേഷം ദേവേശൻ പിന്നീട് ദർശനാതീതനായി അപ്രത്യക്ഷനായി; മഹിഷനും തുടർന്ന് തന്റെ സ്ഥാനത്തേക്ക് മടങ്ങി।
Narrator (Purāṇic narration within the chapter)
Scene: The Lord of gods fades into light; the devotee/character ‘Mahiṣa’ turns back toward his abode; the ghat and waters remain serene, suggesting sacred residue after vision.
Divine instruction is given and then withdrawn; the recipient must act within dharma and consequence after the moment of grace.
No site-name appears in this concluding narrative verse.
None; it narrates the end of the encounter.