तस्मात्तात गृहं गच्छ स्थिताऽहं चाग्र संश्रये
tasmāttāta gṛhaṃ gaccha sthitā'haṃ cāgra saṃśraye
“അതുകൊണ്ട്, താതാ, നിങ്ങൾ വീട്ടിലേക്കു പോകുക; ഞാൻ ഇവിടെ തന്നെ നിന്നു ഈ ശ്രേഷ്ഠ ആശ്രയത്തിൽ ശരണം പ്രാപിക്കും।”
A woman ascetic/devotee addressing her father (within the narrative)
Type: kshetra
Scene: Bhaṭṭikā gestures gently toward the path home while standing at the entrance of the sanctuary; her father turns back, reassured, as the sacred precinct frames her chosen refuge.
Choosing dharma and spiritual refuge at a sacred place can require firm detachment, even from family expectations.
A “foremost refuge” at a tīrtha is implied, but the explicit name of the site is not given in this verse.
No specific rite is detailed here; it emphasizes remaining at the sacred refuge as a vowed commitment.