ततः सर्वं समालोक्य ताप्यमानं महोरगैः । तत्स्थानं स्वजनैर्मुक्तं दुःखेन महतान्वितैः
tataḥ sarvaṃ samālokya tāpyamānaṃ mahoragaiḥ | tatsthānaṃ svajanairmuktaṃ duḥkhena mahatānvitaiḥ
പിന്നീട് മഹാനാഗങ്ങൾ എല്ലാം പീഡിപ്പിക്കുന്നതു കണ്ടപ്പോൾ, ആ സ്ഥലത്തെ ജനങ്ങൾ മഹാദുഃഖത്തിൽ മുങ്ങി ആ സ്ഥലം ഉപേക്ഷിച്ചു.
Narrator (contextual; within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya discourse)
Type: kshetra
Scene: Villagers with bundles and family members depart a serpent-tormented settlement; serpents appear in streets/fields; faces show grief and exhaustion; emptying houses and silent shrines.
When a place falls into affliction, collective dharmic stability breaks; protection follows righteousness and right conduct.
The verse indicates a locale impacted by serpents, but does not specify the tīrtha name in this excerpt.
None stated.