शेषान्वः संप्रवक्ष्यामि ब्राह्मणान्गोत्रसंभवान् । कौशिकान्वयसं भूताः षड्विंशतिश्च ते स्मृताः
śeṣānvaḥ saṃpravakṣyāmi brāhmaṇāngotrasaṃbhavān | kauśikānvayasaṃ bhūtāḥ ṣaḍviṃśatiśca te smṛtāḥ
ഇപ്പോൾ ഗോത്രസംബന്ധമായി ജനിച്ച ശേഷിച്ച ബ്രാഹ്മണരെ ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു. കൗശിക വംശത്തിൽ ജനിച്ചവർ ഇരുപത്താറെന്ന് സ്മൃതിയിൽ രേഖപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു।
Sūta
Type: kshetra
Scene: A sage enumerates gotras to attentive listeners; behind them, a tīrtha landscape with a riverbank and small shrines; the number ‘twenty-six’ is emphasized as a mnemonic tally.
Dharma is safeguarded through accurate transmission—names and numbers of lineages are preserved as sacred record.
The gotra list is part of a local tīrtha-māhātmya in Nāgarakhaṇḍa; the specific site-name is not explicit in this verse.
None; it is a continuation of genealogical enumeration.