ततो वनं समाजग्मुस्त्रिजातो यत्र संस्थितः । हरलब्धवरो हृष्टः सुमहत्तपसि स्थितः
tato vanaṃ samājagmustrijāto yatra saṃsthitaḥ | haralabdhavaro hṛṣṭaḥ sumahattapasi sthitaḥ
പിന്നീട് അവർ ത്രിജാതൻ പാർത്തിരുന്ന വനത്തിലേക്കു ചെന്നു—ഹരൻ (ശിവൻ) നൽകിയ വരം ലഭിച്ച് ഹർഷിതനായി, അതിമഹത്തായ തപസ്സിൽ ദൃഢമായി നിലകൊണ്ടവൻ।
Narrator (contextual Purāṇic narration; specific speaker not explicit in this snippet)
Steadfast tapas, offered in devotion to Śiva, becomes the ground for divine grace and worthy boons.
The verse is set within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; this line points to a sacred forest locale connected with Trijāta’s austerities rather than naming a specific tīrtha here.
No explicit ritual is prescribed; the emphasis is on tapas (austerity) and Śiva’s boon-bestowal.