Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 20

एवमुक्त्वा ततः सर्वं तेषां कृत्यं महीपतिः । स्वयमेवाकरोन्नित्यं दिवारात्रमतंद्रितः

evamuktvā tataḥ sarvaṃ teṣāṃ kṛtyaṃ mahīpatiḥ | svayamevākaronnityaṃ divārātramataṃdritaḥ

ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞ ശേഷം രാജാവ് അവരുടെ എല്ലാ കൃത്യങ്ങളും താനേ നിത്യമായി, പകലും രാത്രിയും, അശ്രദ്ധയില്ലാതെ നിർവഹിച്ചു।

एवम्thus
एवम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Purvakala-kriya (Absolutive)
TypeVerb
Root√वच् (धातु) (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिक-क्रिया
ततःthen/thereafter
ततः:
Adverbial (काल/अपादानार्थ)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय/तद्-तसिल्)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb): ‘thereafter/from that’
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
कृत्यम्duty/task
कृत्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
महीपतिःthe king
महीपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः: मह्याः पतिः)
स्वयम्himself
स्वयम्:
Adverbial (कर्तृविशेषणार्थ)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मार्थक (reflexive adverb)
एवindeed/alone
एव:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
अकरोत्did/performed
अकरोत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Adverbial (काल/नित्यत्व)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावे प्रयुक्तम्; क्रियाविशेषण (adverbial accusative)
दिवा-रात्रम्day and night
दिवा-रात्रम्:
Adverbial (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय) + रात्र (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; क्रियाविशेषण (adverb): ‘day and night’
अतन्द्रितःuntiring, unwearied
अतन्द्रितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअतन्द्रित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (महीपतिः इति विशेष्यस्य)

Narrator (describing the king’s conduct)

Scene: The king, sleeves rolled, overseeing offerings, arranging supplies, and assisting Brahmins—shown across day and night: sun on one side, moon and lamps on the other, indicating continuous service.

K
King (Mahīpati)
B
Brāhmaṇas

FAQs

True piety is sustained action—dharma requires ongoing service and protection, not a single ceremonial gift.

The tīrtha context remains in the background; this verse highlights exemplary conduct supporting sacred institutions.

Continuous service (kṛtya) to support the Brahmin beneficiaries—performed diligently day and night.