वयं दरिद्रदोषेण सदा युष्मद्गृहे स्थिताः । कर्शिता न च संप्राप्तं सुखं मर्त्यसमु द्भवम्
vayaṃ daridradoṣeṇa sadā yuṣmadgṛhe sthitāḥ | karśitā na ca saṃprāptaṃ sukhaṃ martyasamu dbhavam
എന്നാൽ ദാരിദ്ര്യദോഷം മൂലം ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ ഗൃഹത്തിൽ തന്നെ ആശ്രിതരായി കഴിഞ്ഞു. കഷ്ടതകൊണ്ട് ക്ഷീണിച്ചു; മനുഷ്യജീവിതത്തിൽ ലഭിക്കുന്ന സാധാരണ സുഖം പോലും ഞങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ചില്ല.
The wives (bhāryāḥ)
Type: kshetra
Scene: Women speak with weary dignity, indicating long dependence in the sages’ household; their attire may show contrast—some ornaments yet faces marked by fatigue—highlighting the paradox of status and deprivation.
Material deprivation can crush human flourishing; dharma includes responding to suffering with wise support.
No tīrtha is identified in this line.
None directly; it is a lament and petition within the narrative.