एतेषां सर्वगोत्राणामानेष्यति च शंकरः । यद्गोत्रं क्षेत्रसंयुक्तं यच्चान्यद्वा भविष्यति
eteṣāṃ sarvagotrāṇāmāneṣyati ca śaṃkaraḥ | yadgotraṃ kṣetrasaṃyuktaṃ yaccānyadvā bhaviṣyati
ഈ എല്ലാ ഗോത്രങ്ങളെയും ശങ്കരൻ ഒരുമിച്ചു കൊണ്ടുവരും—ക്ഷേത്രവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഗോത്രമായാലും, ഭാവിയിൽ ഉണ്ടാകുന്ന മറ്റേതെങ്കിലും ഗോത്രമായാലും।
Resident brāhmaṇas (within Sūta’s narration; deduced)
Type: kshetra
Scene: Śaṅkara stands as a cosmic registrar, drawing streams of light from different gotras toward a central kṣetra; each stream bears a sigil, merging near the liṅga—symbolizing kṣetra-saṃyoga.
Śiva’s sovereignty extends over sacred places and their communities; divine agency can unify and re-order human lineages around dharma.
The verse continues the praise of the adhyāya’s principal kṣetra, portraying it as a hub where kṣetra-linked gotras converge by Śiva’s will.
No direct rite; it declares Śaṅkara’s role in bringing together kṣetra-associated groups, supporting the forthcoming austerity and worship.