सर्वेषां सुरमर्त्यानां दैत्यानां मन्त्रकोविदः । गतिर्भयार्तदेहानां सर्वलोकपितामहः
sarveṣāṃ suramartyānāṃ daityānāṃ mantrakovidaḥ | gatirbhayārtadehānāṃ sarvalokapitāmahaḥ
ദേവന്മാർ, മനുഷ്യർ, ദൈത്യർ—എല്ലാവർക്കും അദ്ദേഹം മന്ത്രോപദേശത്തിൽ നിപുണൻ; ഭയാർത്തരായ ദേഹധാരികൾക്ക് ഗതിയും ശരണവും ആ സർവലോകപിതാമഹൻ (ബ്രഹ്മ) തന്നെയാണ്.
Narrator within the episode (contextually describing Brahmā as refuge to the Devas)
Type: kshetra
Scene: A calm, authoritative Brahmā radiates reassurance while devas, humans, and even daityas are symbolically shown turning toward him as a common refuge.
In crisis, seekers turn to the highest available wisdom and lawful authority; dharma values counsel grounded in mantra and cosmic order.
No tirtha is named here; the verse frames Brahmā’s role before the narrative moves toward Mahādeva’s sacred locale.
No explicit rite is prescribed; ‘mantra’ is referenced as Brahmā’s domain of knowledge and guidance.