परस्त्रीलं पटोऽत्यंतं परद्रव्येषु लोलुपः । ब्राह्मणा घातितास्तेन सुरापश्च निरंतरम्
parastrīlaṃ paṭo'tyaṃtaṃ paradravyeṣu lolupaḥ | brāhmaṇā ghātitāstena surāpaśca niraṃtaram
അവൻ പരസ്ത്രീവിഷയത്തിൽ അത്യന്തം കപടനും പരധനത്തിൽ ലോഭിയും ആയിരുന്നു. അവനാൽ ബ്രാഹ്മണർ വധിക്കപ്പെട്ടു; അവൻ നിരന്തരം സുരാപാനം ചെയ്തു.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra / Kedārakṣetra (contextual frame)
Type: kshetra
Listener: Likely sages (e.g., Śaunaka-ādi) or a pilgrim-assembly within the khanda’s dialogue structure
Scene: A dark courtly tableau: the king’s clandestine pursuit of others’ wives, grasping at others’ wealth, violence against brāhmaṇas, and constant drinking—shown as a moral descent under ominous shadows.
Violations of core dharma—sexual misconduct, theft/greed, intoxication, and violence—accumulate as heavy karma leading to suffering.
Not specified in this verse; it functions as moral groundwork within the Kedāra māhātmya storyline.
None directly; it lists prohibited, adharmic behaviors.