एवं नैयमिको भूत्वा किरातो गृहमागतः । नन्दी ददर्श तत्सर्वं किरातेन इतस्ततः
evaṃ naiyamiko bhūtvā kirāto gṛhamāgataḥ | nandī dadarśa tatsarvaṃ kirātena itastataḥ
ഇങ്ങനെ നിയമനിഷ്ഠനായി ആ കിരാതൻ (വേട്ടക്കാരൻ) വീട്ടിലെത്തി. കിരാതൻ ഇങ്ങും അങ്ങും ചെയ്തതെല്ലാം നന്ദി കണ്ടു.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: The hunter, now disciplined, walks back to his hut; meanwhile Nandī, vigilant and luminous, surveys the shrine area, noticing the offerings and traces of worship scattered about.
Regular discipline (niyama) turns devotion into a steady spiritual path, visible in conduct and practice.
Kedāra, where even a hunter’s disciplined worship becomes spiritually significant.
Niyama—regular observance and consistency in worship—presented as a key devotional discipline.