धाराभिश्च अणीभीश्च सुप्रयुक्तौ च जघ्नतुः । अवलोकपराः सर्वे देवगन्धर्वकिन्नराः
dhārābhiśca aṇībhīśca suprayuktau ca jaghnatuḥ | avalokaparāḥ sarve devagandharvakinnarāḥ
അസ്ത്രധാരകളാലും മൂർച്ചയുള്ള ക്ഷിപണങ്ങളാലും സുസംയോജിതമായി അവർ പരസ്പരം പ്രഹരിച്ചു; ദേവന്മാരും ഗന്ധർവന്മാരും കിന്നരന്മാരും എല്ലാവരും ദർശനത്തിൽ മാത്രം ലീനരായി നിന്നു।
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra/Kedārakṣetra
Type: kshetra
Scene: A storm of arrows and sharp missiles arcs between two combatants; above them, devas, gandharvas, and kinnaras hover in rapt attention, frozen as if the sky itself is a gallery.
Cosmic conflicts are witnessed by higher beings, underscoring that dharma’s outcomes have universal significance.
Kedārakṣetra is the textual setting (Kedāra-khaṇḍa), though this verse focuses on the celestial audience to the event.
None.