अभ्यासपरमावास्तामन्योन्यविजिगीषया । तथा तौ युध्यमानौ च चित्ररूपौ तपस्विनौ
abhyāsaparamāvāstāmanyonyavijigīṣayā | tathā tau yudhyamānau ca citrarūpau tapasvinau
അസ്ത്രവിദ്യയുടെ അഭ്യാസപരാകാഷ്ഠയും പരസ്പരം ജയിക്കണമെന്ന ആഗ്രഹവും പ്രേരണയായി, യുദ്ധം തുടരുന്ന ആ ഇരുവരും അത്ഭുതരൂപധാരികളായി ഘോരതപസ്സിൽ നിലകൊള്ളുന്ന തപസ്വികളുപോലെ തോന്നി।
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra/Kedārakṣetra
Type: kshetra
Scene: Two radiant combatants locked in a disciplined duel, their bodies and weapons rendered with ascetic severity—like tapasvins whose austerity has become visible as a fierce aura.
True power is presented as disciplined tapas—whether in asceticism or in righteous action—rather than mere rage.
Implicitly Kedārakṣetra through the Kedāra-khaṇḍa framework, though this verse itself highlights the ethos of disciplined struggle.
None; it emphasizes training (abhyāsa) and disciplined intensity.