एकांतमाश्रित्य तदा सुरेन्द्रं स नारदो वाक्यमिदं बभाषे । त्वष्ट्रा कृतं वै भवनं महत्तरं येनैव सर्वे च विमोहिता वयम्
ekāṃtamāśritya tadā surendraṃ sa nārado vākyamidaṃ babhāṣe | tvaṣṭrā kṛtaṃ vai bhavanaṃ mahattaraṃ yenaiva sarve ca vimohitā vayam
അപ്പോൾ ഇന്ദ്രനെ ഏകാന്തമായി മാറ്റി നാരദൻ ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞു— ‘ത്വഷ്ടാവ് തീർച്ചയായും അതിമഹത്തായ ഭവനം നിർമ്മിച്ചു; അതേ അത്ഭുതം കൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾ എല്ലാവരും മോഹിതരായത്।’
Nārada
Tirtha: Kedāra/Kedārakṣetra
Type: kshetra
Scene: Nārada draws Indra aside into a secluded corner of the celestial hall; he speaks earnestly about Tvaṣṭṛ’s magnificent mansion and how its marvel has confused the gods.
Even the gods can be bewildered by māyā; discernment and counsel from sages restore clarity.
No tīrtha is named; it is part of the narrative backdrop within Kedārakhaṇḍa.
None; it explains the cause of confusion (vimohana).