न विदुर्ह्यसुराः सर्वे गतान्देवांस्त्रिविष्टपात् । नानारूपधरां स्तस्मात्कश्यपस्याश्रयं प्रति
na vidurhyasurāḥ sarve gatāndevāṃstriviṣṭapāt | nānārūpadharāṃ stasmātkaśyapasyāśrayaṃ prati
എല്ലാ അസുരന്മാർക്കും ദേവന്മാർ ത്രിവിഷ്ടപം (സ്വർഗ്ഗം) വിട്ടുപോയെന്നറിഞ്ഞില്ല; അതുകൊണ്ട് ദേവന്മാർ പല രൂപങ്ങൾ ധരിച്ചു കശ്യപന്റെ ആശ്രയത്തിലേക്ക് പോയി।
Lomaśa (continuing narration)
Listener: Atri
Scene: The gods, unseen by the Asuras, depart Svarga in varied disguises—some as ascetics, some as birds—moving toward Kaśyapa’s serene hermitage.
Dharma sometimes advances through prudence: when confronted by overwhelming force, the righteous may employ strategic concealment and seek counsel from the wise.
This verse does not glorify a specific earthly tīrtha; it narrates a heavenly episode within the Kedāra Khaṇḍa.
None.