वाद्यमानेषु तूर्येषु ते सर्वे त्वरयान्विताः । अनेकैः शस्त्रसंघातैर्जघ्नुरन्योन्यमोजसा
vādyamāneṣu tūryeṣu te sarve tvarayānvitāḥ | anekaiḥ śastrasaṃghātairjaghnuranyonyamojasā
യുദ്ധതൂര്യങ്ങൾ മുഴങ്ങുമ്പോൾ, അവർ എല്ലാവരും ത്വരയോടെ പ്രേരിതരായി, അനവധി ശസ്ത്രപ്രഹാരങ്ങളാൽ പരസ്പരം ബലത്തോടെ അടിച്ചു വീഴ്ത്തി।
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual frame)
Type: kshetra
Scene: A dense battlefield erupts as war-trumpets blare; Devas and Asuras rush in haste, striking each other with a rain of weapons, bodies angled forward in momentum and clash.
Haste and aggression multiply harm; Dharma emphasizes discernment (viveka) before action.
The chapter is situated within Kedārakhaṇḍa (Kedāra region), though the verse itself is not a direct tīrtha eulogy.
No ritual instruction appears in this verse.