तेषां तद्वचनं श्रुत्वा सूतो वाक्यमुपाददे
teṣāṃ tadvacanaṃ śrutvā sūto vākyamupādade
അവരുടെ വാക്കുകൾ കേട്ട് മഹാഭാഗനായ സൂതൻ മറുപടിയായി സംസാരിക്കാൻ വാക്കെടുത്തു; കഥ പറയാൻ തുടങ്ങി.
Sūta (Lomaharṣaṇa)
Listener: Śaunaka and sages
Scene: Sūta, having listened, begins his reply; the assembly leans in, signaling the start of authoritative exposition.
Reverent listening and proper transmission of sacred history (itihāsa–purāṇa) is itself a dharmic act, enabling the unfolding of tīrtha-māhātmya.
The broader context is Kedāra (Kedārakṣetra) within the Kedārakhaṇḍa, though this verse itself is a narrative transition.
None in this verse; it functions as a speaker-transition within the Purāṇic dialogue.