Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 81

भकाराद्याः षकारांता अष्टौ हि वसवो मताः । ध्रुवो घोरश्च सोमश्च आपश्चैव नलोऽनिलः

bhakārādyāḥ ṣakārāṃtā aṣṭau hi vasavo matāḥ | dhruvo ghoraśca somaśca āpaścaiva nalo'nilaḥ

ഭകാരത്തിൽ തുടങ്ങി ഷകാരത്തിൽ അവസാനിക്കുന്നവർ—ഇവർ എട്ട് വസുക്കൾ: ധ്രുവൻ, ഘോരൻ, സോമൻ, ആപ, നലൻ, അനിലൻ.

bhakārādyāḥbeginning with the letter bha
bhakārādyāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbha-kāra-ādi (प्रातिपदिक; bhakāra ‘letter bha’ + ādi ‘beginning’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); ‘beginning with bha’
ṣakārāntāḥending with the letter ṣa
ṣakārāntāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣa-kāra-anta (प्रातिपदिक; ṣakāra ‘letter ṣa’ + anta ‘ending’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); ‘ending with ṣa’
aṣṭaueight
aṣṭau:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṣṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचनार्थे संख्यावाचक (numeral: eight)
hiindeed
hi:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle: emphasis/causal)
vasavaḥthe Vasus
vasavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvasu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
matāḥare considered
matāḥ:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootman (धातु) + ta (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); ‘considered/held to be’
dhruvaḥDhruva (name)
dhruvaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
ghoraḥGhora (terrible; name)
ghoraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
somaḥSoma (name)
somaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
āpaḥĀpaḥ (the Waters; name)
āpaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootap (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (बहुवचन-प्रातिपदिक), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
nalaḥNala (name)
nalaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
anilaḥAnila (wind; name)
anilaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages

Scene: Eight Vasus depicted as elemental guardians around a sacred altar: Dhruva as a star-pillar, Soma as moonlight, Āpa as flowing waters, Anila as swirling wind; letters from bha to ṣa appear as a mnemonic garland above.

V
Vasus
D
Dhruva
G
Ghora
S
Soma
Ā
Āpa
N
Nala
A
Anila

FAQs

The sustaining forces of nature are honored as divine powers (Vasus), cultivating reverence for creation as sacred.

No tīrtha is highlighted; the passage is cosmological.

No explicit ritual; the list supports remembrance practices and teaching of deva-classifications.