पंथानावपि द्वौ कश्चिद्वेत्ति वक्ति च ब्राह्मणः । इति मे द्वादश प्रश्रान्ये विदुर्ब्राह्मणोत्तमाः
paṃthānāvapi dvau kaścidvetti vakti ca brāhmaṇaḥ | iti me dvādaśa praśrānye vidurbrāhmaṇottamāḥ
ആ രണ്ടു മാർഗങ്ങളെയും ചില ബ്രാഹ്മണന്മാർ മാത്രമേ അറിയുകയും വിശദീകരിക്കുകയും ചെയ്യൂ. ഇവയാണ് എന്റെ പന്ത്രണ്ടു ചോദ്യങ്ങൾ; ബ്രാഹ്മണോത്തമന്മാർ മാത്രമേ അവ ഗ്രഹിക്കൂ.
Sūta (Lomaharṣaṇa), contextual attribution within Māheśvarakhaṇḍa narration
Scene: A learned seeker addresses or recalls ‘best of Brahmins,’ framing twelve formal questions about two spiritual paths; the mood is contemplative, with palm-leaf manuscripts and a quiet assembly.
It honors realized learning: true understanding is rare and is safeguarded by the wisest teachers.
No tirtha is specified; the verse emphasizes the authority of learned Brahmins.
None; the focus is on knowledge and its qualified transmitters.