Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 43

यस्य पुण्यं पृथुतरं पापमल्पं हि जायते । स पूर्वं दुःखितो भूत्वा पश्चात्सौख्यान्वितो भवेत्

yasya puṇyaṃ pṛthutaraṃ pāpamalpaṃ hi jāyate | sa pūrvaṃ duḥkhito bhūtvā paścātsaukhyānvito bhavet

ആരുടെ പുണ്യം വളരെ കൂടുതലും പാപം അല്പവുമാണോ, അവൻ ആദ്യം ദുഃഖിതനായി, പിന്നീടു സുഖസമ്പന്നനാകുന്നു.

यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
पुण्यम्merit; virtue
पुण्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पृथुतरम्greater; more abundant
पृथुतरम्:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपृथु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तर्हि-प्रत्यय (comparative) ‘more abundant’
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अल्पम्small; little
अल्पम्:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअल्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
जायतेarises; is produced
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
पूर्वम्formerly; first
पूर्वम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण-काल)
TypeIndeclinable
Rootपूर्वम् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
दुःखितःsorrowful; afflicted
दुःखितः:
Karta (Subject predicate/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुःखित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (state adjective)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया (having become)
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Adhikarana (Time/अधिकरण-काल)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
सौख्य-अन्वितःendowed with happiness
सौख्य-अन्वितः:
Karta (Subject predicate/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसौख्य + अन्वित (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तृतीया/षष्ठी-तत्पुरुषार्थे (endowed with happiness)
भवेत्would become; may become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Scene: A life-arc tableau: first, a devotee faces adversity; later, the same figure is shown prosperous and serene, indicating the sequential ripening of pāpa then puṇya.

FAQs

Karmic results may ripen in sequence; a predominance of merit ultimately brings well-being even if hardship comes first.

None; the verse discusses the timing of karmic fruition.

No explicit ritual; it encourages patience and continued dharma when facing early adversity.