अथ यो मिश्रकर्मा स्यात्तिर्यक्त्वं प्रतिपद्यते । महतामेव संसर्गात्संसरन्मानवो भवेत्
atha yo miśrakarmā syāttiryaktvaṃ pratipadyate | mahatāmeva saṃsargātsaṃsaranmānavo bhavet
ഇപ്പോൾ മിശ്രകർമ്മമുള്ളവൻ തിര്യക്-യോനി (മൃഗജന്മം) പ്രാപിക്കുന്നു. എങ്കിലും സംസാരത്തിൽ അലഞ്ഞുതിരിഞ്ഞാലും, മഹാത്മാക്കളുടെ സാന്നിധ്യമാത്രം കൊണ്ടു അവൻ വീണ്ടും മനുഷ്യനാകുന്നു.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: An animal (symbolic of tiryag-yoni) approaches an āśrama; sages extend compassion; the animal receives touch/blessing and is shown as a subtle human form emerging in a future birth.
Mixed conduct yields middling results (animal birth), but holy association can uplift and reorient destiny.
No location is specified; the elevating factor is satsaṅga rather than pilgrimage.
Implicitly: seek the company of the virtuous (mahats) as a practical spiritual remedy.