Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 18

जटां त्रिषवणस्नानपिंगलां धारयन्नथ । वृद्धद्विजो महातेजा ददृशे ब्राह्मणैर्मम

jaṭāṃ triṣavaṇasnānapiṃgalāṃ dhārayannatha | vṛddhadvijo mahātejā dadṛśe brāhmaṇairmama

ത്രികാലസ്നാനത്താൽ പിംഗളവർണ്ണമായ ജട ധരിച്ച ആ മഹാതേജസ്വിയായ വൃദ്ധ ദ്വിജനെ അപ്പോൾ എന്റെ ബ്രാഹ്മണർ കണ്ടു।

जटाम्matted hair
जटाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजटा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन
त्रिषवणस्नानपिङ्गलाम्yellowish from thrice-daily bathing
त्रिषवणस्नानपिङ्गलाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या) + सवण (प्रातिपदिक) + स्नान (प्रातिपदिक) + पिङ्गल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन; समासः—त्रिषवणस्नानेन पिङ्गला (yellowish due to thrice-daily bathing); विशेषण (qualifying जटाम्)
धारयन्bearing
धारयन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootधृ (धातु) + शतृ (वर्तमान कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; कर्तरि; विशेषण (of the subject)
अथthen
अथ:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक
वृद्धद्विजःan aged Brahmin
वृद्धद्विजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृद्ध (प्रातिपदिक) + द्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; कर्मधारय-समासः (वृद्धः द्विजः)
महातेजाःof great splendor
महातेजाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; कर्मधारय-समासः; विशेषण (qualifying वृद्धद्विजः)
ददृशेwas seen / appeared
ददृशे:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपद (ददृशे = ‘was seen/appeared’)
ब्राह्मणैःby the Brahmins
ब्राह्मणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (3rd/तृतीया); बहुवचन; करण/कर्तृ-निर्देश (by)
ममof me / my
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति; एकवचन; सर्वनाम

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Sāgara-tīra (ocean-shore)

Type: ghat

Listener: Implied audience of the Purāṇic narration; within episode, the brāhmaṇas are observers

Scene: An aged brāhmaṇa ascetic with matted locks, tawny from frequent bathing, stands radiant; the narrator’s brāhmaṇas notice him with reverence and surprise, sensing extraordinary tejas beneath the humble form.

B
Brāhmaṇas
V
Vṛddha-dvija (aged brāhmaṇa/guest)

FAQs

Outer signs of discipline (tri-savana bathing, ascetic marks) indicate inner tapas and invite reverence toward the guest.

No named tīrtha appears in this verse; it highlights dharmic conduct and the recognition of sanctity.

Tri-ṣavaṇa-snāna—bathing at the three daily junctions—is referenced as a mark of disciplined practice.