व्यभजच्चतुरा शीतिलक्षास्ता जीवयोनयः । सकाशान्मनसस्तद्वदात्मनः प्रभवंति हि
vyabhajaccaturā śītilakṣāstā jīvayonayaḥ | sakāśānmanasastadvadātmanaḥ prabhavaṃti hi
പിന്നീട് അദ്ദേഹം ആ ജീവയോനികളെ എൺപത്തിനാല് ലക്ഷം ആയി വിഭജിച്ചു. അവ മനസ്സിന്റെ സാന്നിധ്യത്തിൽ നിന്ന്—അതുപോലെ ആത്മാവിൽ നിന്നുമാണ്—നിശ്ചയമായി ഉദ്ഭവിക്കുന്നത്.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative convention)
Scene: A wheel of 84-lakh births symbolized as many forms around a mandala; at the hub sits the mind (manas) as a charioteer, and behind it a luminous Self (ātman) as the silent witness.
The vast range of births is linked to mind and selfhood; mastery and purification of the mind is implied as central to liberation.
No tīrtha is referenced; the verse is cosmological and psychological.
No direct ritual is given; the implied discipline is manonigraha (governance of mind) and sāttvika refinement.