सत्यव्रतस्य नाकम्पन्नंदभद्रो महामनाः । प्रहसन्निव तं प्राह स्वक्षोभ्यः सागरो यथा
satyavratasya nākampannaṃdabhadro mahāmanāḥ | prahasanniva taṃ prāha svakṣobhyaḥ sāgaro yathā
സത്യവ്രതന്റെ വാക്കുകൾ കേട്ടിട്ടും മഹാമനസ്സായ നന്ദഭദ്രൻ അല്പവും കുലുങ്ങിയില്ല. ചിരിച്ചുകൊണ്ടെന്നപോലെ അവനോട് പറഞ്ഞു—സ്വന്തം കലക്കത്തിലും സമുദ്രം അചഞ്ചലമായിരിക്കുന്നതുപോലെ.
Nārada (narrating); direct speech to follow by Nandabhadra
Listener: (Reader/audience)
Scene: Nandabhadra smiling gently, unshaken, facing Satyavrata; behind them, a symbolic ocean with rolling waves that do not disturb its depth.
It frames the debate: Nandabhadra remains unperturbed and responds confidently, setting up a dharma-argument exchange.
None; it is narrative description.
None.