दारादिद्रव्यलोभार्यं विशतः पापिनो गृहे । भवानपि बिभेत्यस्माद्द्वेष्टि कुप्यति तद्वृथा
dārādidravyalobhāryaṃ viśataḥ pāpino gṛhe | bhavānapi bibhetyasmāddveṣṭi kupyati tadvṛthā
പാപിയുടെ വീട്ടിൽ കടന്നാൽ ദാരാ, ധനം മുതലായവയിലേക്കുള്ള ലോഭം നിറഞ്ഞിരിക്കും; അതുകൊണ്ട് നിങ്ങളും ഭയപ്പെടുകയും ദ്വേഷിക്കുകയും കോപിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു—അതിനാൽ ഇതെല്ലാം വ്യർത്ഥമെന്നു പറയുന്നത് യുക്തമല്ല।
Nandabhadra
Scene: A contrast tableau: a dark, cluttered house symbolizing greed and possessiveness; outside, a composed ascetic or teacher warns a listener whose face shows fear/anger, illustrating inner disturbance caused by attachment.
Moral revulsion toward greed and wrongdoing shows an intuitive recognition of dharma; dismissing ethics as ‘false’ does not hold.
No site is mentioned.
None; it is ethical argumentation rather than a ritual directive.