Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 41

भूय आरोपयेत्तं तु नरं तस्मिन्सपत्रकम् । तुलितो यदि वर्धेत शुद्धो भवति धर्मतः

bhūya āropayettaṃ tu naraṃ tasminsapatrakam | tulito yadi vardheta śuddho bhavati dharmataḥ

അവനെ ആ ഇലയോടുകൂടി വീണ്ടും തുലയിൽ കയറ്റണം. തൂക്കുമ്പോൾ അവന്റെ ഭാരം വർധിച്ചാൽ, ധർമ്മപ്രകാരം അവൻ ശുദ്ധൻ (നിരപരാധി) എന്നു കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു.

भूयःagain; further
भूयः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = पुनः/अधिकम् (adverb: again/more)
आरोपयेत्should place/raise (onto the scale)
आरोपयेत्:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-रुह् (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative)
तम्him
तम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन (pronoun: masc. acc. sg.)
तुbut; indeed
तु:
Sambandha-bodhaka (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/समुच्चय-भेदक) = तु/परन्तु (particle: but/indeed)
नरम्the man
नरम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
तस्मिन्in/onto that (scale/pan)
तस्मिन्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन (locative sg.)
सपत्रकम्together with the document/leaf (written record)
सपत्रकम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस- (उपसर्ग/सह) + पत्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः = सहपत्रकः (सह-तत्पुरुषः)
तुलितः(when) weighed
तुलितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतुल् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थः = तुलितः (weighed)
यदिif
यदि:
Sambandha-bodhaka (Condition marker/शर्त)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय (सम्बन्ध/शर्त) = यदि (conditional particle: if)
वर्धेतshould increase; becomes heavier
वर्धेत:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
शुद्धःpure; cleared (of guilt)
शुद्धः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भवतिbecomes
भवति:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
धर्मतःaccording to dharma; legally
धर्मतः:
Hetu/Pramāṇa (Ground/standard/हेतु-प्रमाण)
TypeIndeclinable
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) = धर्मतः (according to dharma/law)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

Scene: A solemn ordeal scene: a man stands upon a balance-pan with a leaf; priests and witnesses observe; the beam tilts subtly, indicating increased weight as a sign of vindication.

T
tulā (balance)
P
patra (leaf)

FAQs

Truth is to be established through prescribed dharmic means; the community must accept the outcome as dharma’s decision.

None is specified; the verse is procedural.

Re-seat the accused on the balance with the mantra-leaf; if the measured outcome shows increase, he is declared purified/innocent.