Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 39

मातृपितृपरित्यागः कूटसाक्षी सुहृद्वधः । अभक्ष्यभक्षणं वन्यजंतूनां काम्यया वधः

mātṛpitṛparityāgaḥ kūṭasākṣī suhṛdvadhaḥ | abhakṣyabhakṣaṇaṃ vanyajaṃtūnāṃ kāmyayā vadhaḥ

മാതാപിതാക്കളെ ഉപേക്ഷിക്കൽ, കള്ളസാക്ഷ്യം പറയൽ, സുഹൃദ്‌വധം, അഭക്ഷ്യം ഭക്ഷിക്കൽ, ആഗ്രഹത്താൽ വന്യജീവികളെ കൊല്ലൽ—ഇവയെല്ലാം ഘോരപാപങ്ങളാണ്.

मातृपितृपरित्यागःabandonment of mother and father
मातृपितृपरित्यागः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमातृ + पितृ + परित्याग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; द्वन्द्व-पूर्वपद (मातृ-पितृ) + तत्पुरुष (तयोः परित्यागः)
कूटसाक्षीfalse witness
कूटसाक्षी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकूट + साक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारय-समास (कूटः साक्षी)
सुहृद्वधःkilling of a friend
सुहृद्वधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुहृद् + वध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुष-समास (सुहृदः वधः)
अभक्ष्यभक्षणम्eating what is forbidden
अभक्ष्यभक्षणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअभक्ष्य + भक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुष-समास (अभक्ष्यस्य भक्षणम्)
वन्यजन्तूनाम्of wild creatures
वन्यजन्तूनाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootवन्य + जन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठī), बहुवचन; कर्मधारय-समास (वन्याः जन्तवः)
काम्ययाfor desire (selfish motive)
काम्यया:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootकाम्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; हेतु/प्रयोजनार्थ (for desire)
वधःkilling
वधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta)

Scene: A sequence of moral tableaux: an elderly mother and father left unattended; a courtroom scene with a witness speaking falsely; a friend struck down; a person eating prohibited food; a hunter killing a deer for pleasure—each under the shadow of Yama’s gaze.

M
Mātṛ
P
Pitṛ
S
Suhṛt

FAQs

Dharma rests on gratitude to parents, truthfulness, loyalty, purity in diet, and restraint from desire-driven violence.

No tīrtha is mentioned; the teaching is ethical and dharma-centered.

No specific rite; it lists prohibited actions to be avoided.