Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 174

बर्करेशे च ये दत्त वरा दत्ताः सदैव ते । तवापि प्राप्तः कालश्च समीपे वरवर्णिनि

barkareśe ca ye datta varā dattāḥ sadaiva te | tavāpi prāptaḥ kālaśca samīpe varavarṇini

ബർക്കരേശത്തിൽ നൽകിയ വരങ്ങൾ എപ്പോഴും സത്യമായി ഫലിക്കുന്നു. ഹേ വരവർണിനി, നിനക്കും നിശ്ചിതകാലം എത്തിയിരിക്കുന്നു; അത് ഇപ്പോൾ സമീപത്താണ്.

barkareśein/at Barkareśa
barkareśe:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbarkara + īśa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास ("Barkareśa" proper name), पुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
yethose who
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
dattāḥgiven (were)
dattāḥ:
Karta-predicative (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdatta (कृदन्त; √dā/दा "to give")
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
varāḥboons
varāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
dattāḥgranted
dattāḥ:
Karta-predicative (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdatta (कृदन्त; √dā/दा)
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
sadāalways
sadā:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
evaindeed/just
eva:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
tethey/those (boons)
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
tavafor you/of you
tava:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
apialso
api:
Sambandha/Discourse particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
prāptaḥhas arrived/has come
prāptaḥ:
Karta-predicative (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootprāpta (कृदन्त; pra-√āp/आप् "to obtain")
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
kālaḥtime
kālaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
samīpenear/at hand
samīpe:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsamīpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
varavarṇiniO fair one of excellent complexion
varavarṇini:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvara + varṇinī (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास ("excellent-complexioned"), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Tirtha: Barkareśa

Type: kshetra

Scene: Śiva references Barkareśa as unfailingly boon-giving and tells the devotee her destined moment is near; the atmosphere turns prophetic—lamps flicker, wind stirs garlands, and the devotee stands poised between hope and solemnity.

B
Barkareśa

FAQs

A tīrtha sanctified by Śiva is portrayed as unfailing in bestowing grace; divine promises made there do not become false.

Barkareśa (Barkareśvara), a Śiva site praised for the certainty of boons.

No specific rite is stated, but the verse implies approaching the tīrtha for fulfillment of boons and destiny.