इक्षुसारस्वरूपेण समुद्रेण परिवृतम् । गोमेदं तस्य परितो द्विगुणं तावता वृतम्
ikṣusārasvarūpeṇa samudreṇa parivṛtam | gomedaṃ tasya parito dviguṇaṃ tāvatā vṛtam
ആ ദ്വീപ് ഇക്ഷുരസസാരസ്വഭാവമുള്ള സമുദ്രം ചുറ്റുമെല്ലാം പരിവൃതമാണ്. അതിന്റെ ചുറ്റിലും ഗോമേദദ്വീപം സ്ഥിതിചെയ്യുന്നു; അത് പരിമാണത്തിൽ ഇരട്ടിയും അത്രത്തോളം പരിധിയിൽ ആവൃതവുമാണ്.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Tirtha: Gomeda-dvīpa (cosmographic dvīpa)
Type: kshetra
Scene: A concentric island-continent system: a central dvīpa encircled by a shimmering ocean that looks like sugarcane-juice; beyond it, the larger Gomeda-dvīpa forming the next ring, all rendered as precise, symmetrical bands.
Cosmic abundance is expressed through auspicious, life-sustaining essences—suggesting the world as pervaded by divine sweetness when seen rightly.
None; the verse continues the cosmographic listing of dvīpas and surrounding oceans.
None.