कृते पापेऽनुतापो वै यस्य स्कन्द प्रजायते । रुद्राराधनतोऽन्यच्च प्रायश्तित्तं परं न हि
kṛte pāpe'nutāpo vai yasya skanda prajāyate | rudrārādhanato'nyacca prāyaśtittaṃ paraṃ na hi
ഹേ സ്കന്ദാ, പാപം ചെയ്ത ശേഷം ആരിൽ സത്യമായ അനുതാപം ഉദിക്കുന്നു, അവനു രുദ്രാരാധനയെക്കാൾ പരമായ പ്രായശ്ചിത്തം മറ്റൊന്നുമില്ല।
Vāsudeva
Listener: Skanda (directly addressed)
Scene: A direct address to Skanda: when remorse arises after sin, no expiation surpasses worship of Rudra.
True repentance should culminate in Rudra-worship; devotion to Śiva is presented as the supreme purifier in Puranic dharma.
No specific tīrtha is mentioned; the verse glorifies Rudrārādhana (Śiva worship) itself.
Rudrārādhana—propitiation/worship of Rudra—is stated as the highest prāyaścitta; details of method are not given in this verse.