प्रमोदितास्तथा देवा विमोहास्तत्क्षणाद्बभुः । ततःशर्वस्तमालिंग्य साधुसाधु जनार्दन
pramoditāstathā devā vimohāstatkṣaṇādbabhuḥ | tataḥśarvastamāliṃgya sādhusādhu janārdana
ദേവന്മാർ ആനന്ദിച്ചു; എന്നാൽ അതേ ക്ഷണത്തിൽ അത്ഭുതത്തിൽ വിമൂഢരായി. പിന്നെ ശർവ്വൻ അവനെ ആലിംഗനം ചെയ്ത്—“സാധു, സാധു, ഹേ ജനാർദന!” എന്നു വിളിച്ചു.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: After the slaughter, devas rejoice and then fall into stunned wonder; Śarva (Śiva) steps forward, embraces Janārdana (Viṣṇu), praising him aloud.
The verse highlights harmony between Śiva and Viṣṇu and the shared upholding of dharma.
No tīrtha is named; the focus is divine praise in a battle context.
None; it is an acclamation (stuti) within the narrative.